December 18th, 2008, 5:53 pm
QuoteOriginally posted by: NicolasQuantFor a verb related to an action of course we the French understand the difference. I chose "become" as a specific example because it was less clear. Nevertheless, thank you fo your "I become heavier" example, it's good.The same distinction exists in France between knowing something abstract or concrete (connaître/savoir)What do you think of this example.A student says: "I am knowing my lesson today", expressing the fact he knows the lesson of the day, which may not be the case the day after and that he does not usually know his lessons. Does that make sense? QuoteOriginally posted by: phuebuThe only examples I can think of containing "I become" also have a conditional statement, e.g. "I become heavier if I eat too much". If you were eating alot then you could validly say "I am becoming heavier" I guess. I don't think 'to become' is the best example. With something more standard like 'to play' the difference is obvious. "I play football" means you play football at least occasionally but are not necessarily playing it right as you make the statement. If you say "I am playing football" they you are actually playing as you make the statement.Hmm, interesting question. It doesnt sound right, possibily because the "today" is not relative but an absolute thing, so tomorrow it will simply become "I knew my lesson yesterday".